30 days French Expressions Learning Challenge IV.

Envie d’apprendre des expressions françaises et les utiliser dans de vraies situations de vie ? 

Venez consulter notre 30 days French Expressions Learning Challenge sur FaceBook et apprenez une expression par jour pendant un mois!

Comment faire ? 1. Déposez les livres de grammaire pour un instant → 2. consultez le challenge → 3. apprenez une expression par jour pendant un mois → 4. soyez content de votre progression 🙂

Sur notre blog nous revoyons également les expressions, on est parti pour le 4ème groupe :

1. ••• C’EST NICKEL! •••

Si vous imaginez une surface en nickel, vous allez immédiatement comprendre ce que cette expression signifie.. une surface nickel est lisse et brillante. C’est pour cette raison que l’on utilise l’expression « C’est nickel » si on parle de quelque chose de parfaitement propre et impeccable!

If you imagine a nickel surface, you will immediately understand what this phrase means. A nickel surface is smooth and shiny. That’s why we use the expression « C’est nickel » if we talk about something perfectly clean and spotless!

Exemple / Example:  » Viens maman, regarde! J’ai nettoyé la salle de bains, elle est nickel maintenant, tu ne trouves pas ?  »

 

2. ••• RESTER SUR L’ESTOMAC •••

This expression can be used in two meanings:
– When you have trouble digesting food … imagine for example that you love the chocolate pie, you cannot stop eating it… at the end of the meal you can say:
« Ah, ce troisième morceau de tarte m’est bien resté sur l’estomac… »
– In a figurative sense it can be difficult to digest bad news or a bad experience
We can say for example:
« J’ai participé à un concours de physique mais je n’ai pas très bien réussi… mon score m’est un peu resté sur l’estomac.. »

Cette expression peut être utilisée dans deux sens:
– quand on a du mal à digérer un aliment … imaginons par exemple qu’on adore la tarte au chocolat, on ne peut pas arrêter d’en manger… à la fin du repas on pourra bien dire:
« Ah, ce troisième morceau de tarte m’est bien resté sur l’estomac… »
– dans un sens figuré on peut avoir du mal à digérer une mauvaise nouvelle ou une mauvaise expérience
On peut dire par exemple:
« J’ai participé à un concours de physique mais je n’ai pas très bien réussi… mon score m’est un peu resté sur l’estomac.. »

 

3. ••• CLÉS EN MAIN •••

Cette expression désigne quelque chose de complètement terminé et prêt à être utilisé. On utilise souvent cette expression pour un appareil, une voiture, un bâtiment ou une installation.
– Une entreprise peut par exemple offrir une solution flexible : des projets clé en main. 
– Une maison livrée clé en main serait une maison entièrement aménagée et terminée par des professionnels. 

This term refers to something completely finished and ready for use. We often use this expression to a device, a car, a building or facility.
– For example a company can offer a flexible solution : des projets clé en main.
– Une maison livrée clé en main would be a house fully fitted and completed by professionals.

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!City-break

 

30 days French Expressions Learning Challenge III.

Envie d’apprendre des expressions françaises et les utiliser dans de vraies situations de vie ? 

Venez joindre notre 30 days French Expressions Learning Challenge sur FaceBook et apprenez une expression par jour pendant un mois!

Comment faire ? 1. Déposez les livres de grammaire pour un instant → 2. rejoignez le challenge → 3. apprenez une expression par jour pendant un mois → 4. soyez content de votre progression 🙂

Sur notre blog nous revoyons également les expressions, on est parti pour le 3ème groupe :

1. ••• METTRE LES PIEDS DANS LE PLAT •••
Déranger, gêner une situation, évoquer un sujet délicat ou parler de quelque chose que tout le monde préfère éviter.

To disturb, to hinder a situation, to discuss a delicate subject or to talk about something that everyone prefers to avoid.

« Je vais dire à mon chef pendant la réunion ce que je pense! Je n’ai pas peur de mettre les pieds dans le plat! »
Un autre exemple / Another example:
« Hier soir il a parlé honnêtement! Même un peu trop honnêtement… il a vraiment mis les pieds dans le plat! »

2. ••• AVOIR LA TÊTE DANS LES NUAGES •••

Quand on a la tête dans les nuages on est tout simplement distrait… on peut dire qu’on est « ailleurs » dans ses pensées.

When you have the head in the clouds or you are simply distracted … you can say that you are « elsewhere » in your thoughts.

« Pierre est un vrai artiste, un poète, un rêveur… toute la journée ils cherche des rimes, la tête dans les nuages… »
« Mon fils a toujours la tête dans les nuages, j’ai peur qu’un jour il va perdre son travail à cause de ça! »

3. ••• CASSER LES PIEDS À QUELQU’UN •••

Ennuyer, déranger une personne.
To annoy, to disturb a person.

« Je déteste cette fille! Elle me casse tout le temps les pieds! »

Un autre exemple / Another example: « Mon ex-mari continue à m’appeler 3 fois par jour, il n’arrêtera jamais de me casser les pieds! »

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!

Apprendre le français sur Skype

ffaw_logo_01

Vous voulez…

  • commencer à apprendre le français?
  • préparer un examen en français?
  • garder votre niveau en français?
  • préparer une interview professionnelle ?
  • ou parler des sujets intéressants?

Prenez votre première leçon gratuitement ›››››››

Pourquoi apprendre le français sur Skype?

  • Vous apprenez à communiquer, non seulement lire ou écrire 
  • Avec des professeurs natifs et très sympathiques
  • Les leçons online sont 100% personnalisées
  • La réservation de leçons est rapide et très simple dans notre online calendrier 
  • Vous apprenez le français en tout lieu et à tout moment sur Skype

http://www.frenchfromanywhere.com

30 days French Expressions Learning Challenge

Envie d’apprendre des expressions françaises et les utiliser dans de vraies situations de vie?

Venez joindre notre 30 days French Expressions Learning Challenge sur FaceBook et apprenez une expression par jour pendant un mois!

Comment faire ? 1. Déposez les livres de grammaire pour un instant → 2. rejoignez le challenge → 3. apprenez une expression par jour pendant un mois → 4. soyez content de votre progression 🙂

Sur notre blog nous revoyons également les expressions, commençons par les 3 premières:

1. ••• DONNER SA LANGUE AU CHAT •••

Cette expression signifie: arrêter de réfléchir, dire qu’on est incapable de trouver la solution ou la réponse à un problème. Imaginons la situation où deux copines discutent:
This expression means: to give up thinking, to admit that one is unable to find the solution or answer to a problem. Imagine the situation where two friends discuss:
– Hier je suis allée au shopping. Devine combien de robes j’ai achetés!
– 3?
– Non!
– 5?
– Non!
– 100??
– Mais noon!
– Écoute, je ne sais pas!! Je donne ma langue au chat!

2. ••• ÊTRE LESSIVÉ(e) •••

On utilise cette expression pour dire qu’on est super fatigué ou épuisé. Attention! Cette expression ne signifie pas qu’on est entré dans le lave-linge pour se laver! émoticône smile Etre lessivé signifie qu’on est super fatigué. Imaginons Paul qui parle à sa femme:
This term is used to say that we are super tired or exhausted. Attention! This expression does not mean that we entered the washing machine to be washed! émoticône smile être lessivé means to be super tired. Imagine that Paul speaks to his wife:
« Aujourd’hui mon chef m’a épuisé: il m’a demandé d’aller 3 fois à la poste, assister à 4 rendez-vous et préparer 2 litres de café à nos clients… en plus après j’ai dû faire 2 heures supplémentaires pour finir la documentation! Ce n’est pas normal! Franchement, je suis lessivé! »

3. ••• RACONTER DES SALADES •••

Cette expression signifie mentir, dire des mensonges. Pourquoi des salades et pas un autre aliment ? Parce que la salade est un mélange qui est facile à avaler… Comme les fausses nouvelles..
Imaginons que la petite Emma rentre à la maison et commence à raconter à sa maman:
This expression means to lie, to tell lies. Why salads and not another food? Because the salad is a mix that is easy to swallow… Just like the false news…
Imagine that little Emma comes home and starts telling her mother:
« – Oui maman alors aujourd’hui j’ai eu un avertissement à l’école..Mais! ce n’était pas de ma faute.. derrière moi il y avait Michèle qui faisait des bêtises et après c’était Anne qui a commencé à crier et pas moi…
– Bon, arrête de raconter des salades, et dis moi la vérité! »

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!

City-break

Comment on améliore son vocabulaire en français via SKYPE ?

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!

Vous apprenez le français, vous avez déjà un assez bon niveau, mais dans une conversation souvent vous ne trouvez pas les mots ? Vous répétez toujours le même vocabulaire et les textes que vous écrivez en français sont pauvres en expressions ? …

Vous n’avez pas le choix, vous devez ENRICHIR votre vocabulaire en français.

Mais comment faire ?

Premièrement, vous avez la possibilité de prendre des leçons de français via Skype où beaucoup d’exercices vous seront proposés :

  • vous lisez des textes courts en français (articles, commentaires, etc) avec votre professeur et vous en discutez (de quoi ou de qui parle le texte ? comment vous pouvez reformuler les idées ? que pensez-vous de cette idée ? pourquoi ?) — cette technique vous permet de reprendre le vocabulaire utilisé dans le texte et ainsi de le mémoriser rapidement
  • votre professeur vous demande d’expliquer la signification de certains mots en français (par exemple : que veut dire gagner ? cela veut dire remporter le premier prix) ou inventer une nouvelle phrase pour ces mots— cette technique aide également la mémorisation rapide des mots et aussi développe votre vocabulaire en français
  • vous êtes invité à donner des synonymes pour certains mots en français — cet exercice enrichit votre vocabulaire et vous fait éviter de répéter toujours les mêmes mots dans vos conversations en français
  • pendant la leçon votre professeur note les mots qui sont nouveaux pour vous dans la messagerie de Skype — résultat: à la fin de la leçon vous aurez une liste de vocabulaire complète en français que vous devez simplement réviser par la suite
  • vous recevrez également des phrases ou textes en anglais que vous devrez traduire en français — cet exercice vous permet principalement de savoir quels sont les mots anglais et français qui se ressemblent, mais ont une signification complètement différente (par exemple attendre en français ne signifie pas la même chose que to attend en anglais)(un autre exemple: souvent les élèves débutants traduisent I am eating par je suis manger alors que le présent continu n’existe pas sous cette forme en français)

Voici d’autres idées pour améliorer votre vocabulaire en français :

– Lisez le plus possible! Conseil + : établissez un plan précis, par exemple lire un article par jour ou dix pages par semaine en français

– Vous lisez ou entendez un mot que vous ne comprenez pas ? notez ces mots pendant la semaine et vérifiez leur signification à la fin de la semaine

– Utilisez un dictionnaire français monolingue! Il vous permet d’apprendre des synonymes et rencontrer encore plus de mots utiles! Conseil + : si vous cherchez la signification d’un mot français sur Internet, tapez le mot + « définition ».. vous découvrirez les meilleurs dictionnaires français monolingue online!

– Faites-vous un objectif simple : j’apprends 5 nouveaux mots par semaine… ce n’est pas beaucoup mais vous devez vraiment bien apprendre ces mots et essayer de les réutiliser dans des situations différentes où vous parlez en français (au travail, avec les amis, pendant la leçon sur Skype, etc)

– Utilisez des notes adhésives partout chez vous avec les mots français que vous voulez mémoriser… collez-les sur le miroir, le frigo, les portes et lisez-les à chaque passage… avec le temps cet exercice deviendra automatique, vous ne vous en rendrez même pas compte!

– Commencez à écrire! Vous n’avez pas de journal intime ? Pas de blog ? Commencez à en rédiger un en français! Racontez votre journée, vos pensées! Si vous êtes débutant vous devez vous concentrer sur les actions, si vous avez un bon niveau vous pouvez entrer dans les détails et bien décrire chaque situation de votre vie.

– Inscrivez-vous à un dictionnaire en ligne pour obtenir le « mot du jour » par mail. Chaque jour vous recevrez un mail avec un mot en français dont vous pouvez vérifier l’origine, la signification et l’utilisation. Très utile!

Une bonne nouvelle pour terminer : 1 mots appris = 10 mots compris, car un mot appris permet effectivement de former un nom, un adjectif, un adverbe, un verbe… 

Prenez une minute pour vous inscrire et essayez les leçons de français via Skype gratuitement. 

Vous avez des questions sur les cours de français sur Skype? Vous avez besoin de plus d’informations sur les leçons, la méthode ou les professeurs ? Contactez-nous: info@frenchfromanywhere.com ou venez nous joindre sur Facebook pour suivre nos articles en direct! 

City-break

Vous apprenez le français ?

Donnez-nous un LIKE sur Facebook et découvrez toutes nos idées, astuces et conseils  pour apprendre le français ONLINE!

facebook_like_logo_1

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!

Prenez une minute pour vous inscrire et essayez les leçons de français via Skype gratuitement. 

Comment monter au niveau suivant en français ? De A1 à A2?

frenchfromanywhere.com a été créé pour vous aider à parler, comprendre et écrire le français couramment. Découvrez notre méthode communicative sur Skype et réservez votre leçon d’essai gratuitement! Apprenez le français sur Skype avec nous!

Afin de comparer les niveaux de langue déterminés par le CECR (CADRE EUROPÉEN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES) il faut d’abord comprendre ce que veulent exactement dire ces notions : niveau A1 et niveau A2.

Commençons avec le A1, l’objectif de tous les débutants, qui est généralement  très facile à atteindre. A ce stade l’élève comprend et utilise les expressions quotidiennes dont il a besoin dans des situations typiques: au magasin, au café, dans la rue, etc. L’élève arrive également à se présenter ou présenter une autre personne et dire des informations basiques sur lui-même et son entourage. Au niveau A1 on a besoin que l’on nous parle lentement et d’une manière coopérative.

Arrivé au niveau A2 l’élève s’exprime sur les mêmes sujets mais avec un vocabulaire plus riche: il arrive à donner plus d’information sur son entourage et parler des sujets un peu plus généraux comme la météo. Il commence à exprimer ses sentiments et son opinion avec des notions simples comme je pense que.. Il est également capable d’indentifier les informations essentielles d’un court article, d’une publicité ou d’une petite annonce. Il écrit des lettres très simples, comme une invitation à un ami, ou une réservation d’une chambre d’hôtel.

Comment vous pouvez passer du niveau A1 à A2 ? 

Comme vous pouvez le constater, la principale différence entre les deux niveaux est dans le vocabulaire. Si vous voulez progresser rapidement, nous vous conseillons d’apprendre le plus de mot possible. La grammaire est également importante (surtout savoir bien conjuguer les verbes!), mais sans les mots et expressions de base vous n’irez pas loin.

Voici nos conseils :

– Essayez systématiquement de réemployer ce que vous avez appris en classe dans vos échanges avec les Français.

Regardez la télévision et des films sous-titrés, écoutez la radio, lisez la presse même si vous ne comprenez pas tout… l’objectif est que la musicalité de la langue entre dans les oreilles.

– Téléchargez des émissions de radio ou de télévision pour les regarder plusieurs fois.

Mémorisez chaque jour des mots nouveaux. Pour le faire il existe plusieurs techniques: un petit carnet, des cartes mémoires, des applications du mobil, etc.

– Il y a des mots difficiles à mémoriser? Trouvez-leur une place importante dans votre vie: mettez des post-it sur le miroir, le frigo ou le côté de votre écran.

– Trouvez des pages Facebook qui vous intéressent et suivez-les. Lisez leurs publications, essayez de comprendre les messages.

– Faites des collections de mots : les mots les plus drôles, les mots que j’aime, les mots que je déteste, les mots qui sont identique dans ma langue, les mots qui sont identiques en anglais, etc..

– Trouvez-vous des exercices supplémentaires en ligne pour apprendre plus de vocabulaire

Écrivez un blog en français pour raconter « Qu’est-ce que j’ai appris aujourd’hui? » Écrivez de petits dialogues, cela vous motivera de chercher des mots ou des expressions.

– Ne passez pas beaucoup de temps à apprendre le vocabulaire, mais faites-le tous les jours! Maximum 20 minutes suffisent pour un résultat rapide!

Prenez une minute pour vous inscrire sur frenchfromanywhere.com et essayez les leçons de français via Skype gratuitement.

City-break